宽 的个人资料写下自己的名字日志列表网络 工具 帮助

日志


Be with me

"Be with me, my beloved love, so that my smile may not fade."

新加坡去年的一部小众电影,似乎拿过几个小奖。我好奇它简单的名字,忍不住拉到硬盘里面,找了一个寂静的凌晨一气看完。

一群不知名的演员,一部很生活的电影,诉说了三个简单的故事:1.两个相濡以沫的老人,老头将做好的饭菜送给病床上的老伴,她那爬满皱纹的脸上写满了快乐,而导演只是用两个老人那一连串年迈的动作来表达。2.一个肉食主义的胖子,一个在生活中处处受委屈的人,终于鼓足勇气写了那封最重要的情书,可惜情书是和他的意外一同到达那位丽人面前。3.热恋的少女,偏偏喜欢上了一个光芒四射的另一位少女,可是她永远也驾驭不了对方,爱得过火却得不到释放,最后选择了轻生。

不知道是不是所有安静的故事都这么伤感,故事里面每个人都有不可抗拒的命运,而每个人的结局都不能和自己所爱在一起。结尾,老人颤抖的手在一个古老的打字机上面敲出了开始的那行文字。

The Chinese Botanist's Daughters

中文译名:中国植物学家的女儿
 
看完后才知道这部电影获得了 Montréal World Film Festival-People's Choice Award
以前没听说过这个奖,可能算是一个观众最爱之类的奖项吧
导演是chinese,题材也是chinese,不过这部片的却有一个很漂亮的法文名:Filles du botaniste, Les 法国人的开放毫不遮掩这是一部lesbian的影片。可笑的是国内某些人的影评人,酸不溜秋的把此片称为女版的断背山,我想这两部片相似点只不过是出自华裔导演之手。当然戴思杰还没有捧起过奥斯卡的小金人。单论他在法国这十几年兢兢业业,拍了几部题材很鲜明的影片,就像我这个电影的文盲,也在那个曾经迷恋周迅的过去看了那部《巴尔扎克和小裁缝》,从此以后很迷恋他的电影里面的那种美,而这一次他把场景从湘西的山区搬到了越南一个梦幻般的植物园中,而这里的景色和人都是如此之美,虽然有的是西方人所欣赏的那种美——东方女人的曲线,陈旧凝重的摆设,妖而不艳的植物。另一方面,导演又在刻意营造70s中国那种压抑的社会环境,也许是导演想用这种反差提炼出同性爱的冲突和激情,而就像其他les电影一样,导演作为非les族群很难去把握那种爱的开端,只好更多的着墨情爱的场景中,这被忽略的开端,却让读者找不到同性之爱脱离于姐妹手足之情的充分理由,难道是那个时代对于贞操重视,催化了她们的心灵融合,亦或还是在强调同性肉体之间的吸引?不过整个节奏还是让观者稍觉冗长。
凡用落后中国作为题材获得国际大奖的影片,在国内都回引来骂声一片。这部也不例外,甚至有人将它与<艺妓回忆录>相比,用一个西方人的视角切入,观察一个以西方人思考方式所理解的东方世界。甚至这部影片也很落俗的把最终都无法化解的戏剧冲突用宗教的形式寻找一种解脱。或许这种被主流社会驱逐,排斥的感觉更能得到那些同性族群的共鸣。 
 
我还是觉得结局氛围太悲了,好在最后那个镜头把长长的湖水和那两人清脆的欢笑声缓缓拉向山峦的深处……